Sélection de la langue

Recherche

Contexte

Annexes

Annexe 1 : À propos de la Stratégie fédérale de développement durable

La Stratégie fédérale de développement durable (SFDD) établit nos priorités en matière de développement durable, fixe les objectifs et les cibles, et définit les mesures à prendre pour les atteindre. Les mesures prises pour mettre en œuvre la SFDD appuieront également les objectifs de développement durable (ODD) axés sur l’environnement du Programme de développement durable à l’horizon 2030 des Nations Unies.

Cadre législatif

La Loi fédérale sur le développement durable (la Loi) établit l’exigence de déposer la SFDD. Elle a comme but de présenter le cadre législatif à l’élaboration et à la mise en œuvre d’une SFDD qui rendra la prise de décisions d’ordre environnemental plus transparente et responsable devant le Parlement. En vertu de la Loi, il incombe à la ministre de l’Environnement et du Changement climatique de déposer une SFDD pangouvernementale au moins une fois tous les 3 ans.

La Loi modifiant la Loi fédérale sur le développement durable a reçu la sanction royale en février 2019 et entrera en vigueur à une date ultérieure qui sera déterminée par le gouverneur en conseil. Une fois en vigueur, les modifications favoriseront des stratégies plus efficaces, inclusives et responsables.

Rôle des ministères et des organismes

Environnement et Changement climatique Canada joue un rôle clé dans l’application de la Loi. Le ministère abrite le Bureau du développement durable (BDD), qui est responsable d’élaborer et de tenir à jour les systèmes et les procédures visant à surveiller les progrès accomplis dans la mise en place de la SFDD et de préparer les rapports d’étape de la SFDD au moins une fois tous les 3 ans. Le BDD doit aussi coordonner l’élaboration de la stratégie.

Comme le développement durable va au-delà de l’environnement, il se recoupe au sein des mandats de bon nombre de ministères et d’organismes. La Loi reflète cette situation, exigeant que les organismes nommés dans son annexe ainsi que les ministères nommés à l’annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques élaborent des stratégies de développement durable qui soient conformes à la SFDD et qui y contribuent.

Le rôle des ministères et des organismes inclut aussi les responsabilités suivantes :

  • travailler en collaboration avec Environnement et Changement climatique Canada pour élaborer la SFDD;
  • intégrer les considérations liées à l’environnement et au développement durable dans l’élaboration de politiques, de plans et de programmes par l’entremise d’une évaluation environnementale stratégique;
  • préparer des stratégies de développement durable renfermant des objectifs et des plans conformément à leur mandat, lesquels objectifs et plans doivent contribuer aux progrès de la SFDD.

Rôle de la consultation publique

La consultation publique est une partie importante de l’élaboration de la SFDD en vertu de la Loi. Chacune des stratégies provisoires doit faire l’objet d’une consultation publique d’au moins 120 jours avant qu’elle ne soit parachevée. Dans le cadre de la consultation publique, la ministre de l’Environnement et du Changement climatique fournit la SFDD provisoire aux organismes suivants :

  • le Commissaire à l’environnement et au développement durable;
  • le Conseil consultatif sur le développement durable (CCDD) (un organisme consultatif pluripartite composé d’au moins un représentant de chaque province et territoire et de 3 représentants de chacune des instances suivantes, à savoir les peuples autochtones, les organisations environnementales non gouvernementales, les organisations du milieu des affaires et les syndicats);
  • le comité pertinent de chaque chambre du Parlement;
  • le public.

Les résultats de la consultation servent à étayer la stratégie finale et sont résumés dans un rapport de synthèse accessible au public.

Structure de la SFDD

La SFDD pour la période allant de 2019 à 2022 s’articule autour de 13 objectifs ambitieux qui s’inspirent des ODD du Canada (voir l’annexe 3 : Le Canada dans le monde) et qui reconnaissent nos responsabilités et circonstances uniques.

  • Mesures relatives aux changements climatiques – Une économie à faibles émissions de carbone contribue à maintenir l’augmentation de la température mondiale bien en dessous de 2 degrés Celsius et à mener des efforts encore plus poussés pour limiter l’augmentation de la température à 1,5 degré Celsius
  • Écologisation du gouvernement – Le gouvernement du Canada fera la transition vers des opérations écologiques, à faibles émissions de carbone et résilientes au climat
  • Croissance propre – Une industrie des technologies propres croissante au Canada contribue à une croissance propre et à la transition vers une économie à faibles émissions de carbone
  • Infrastructure moderne et résiliente – Une infrastructure moderne, durable et résiliente soutient une croissance économique propre et l’inclusion sociale
  • Énergie propre – Tous les Canadiens ont accès à une énergie abordable, fiable et durable
  • Côtes et océans sains – Les côtes et les océans contribuent à des écosystèmes sains, résilients et productifs
  • Lacs et cours d’eau vierges Des lacs et des cours d’eau propres soutiennent la prospérité économique et le bien-être des Canadiens
  • Terres et forêts gérées de façon durable – Les terres et les forêts soutiennent la biodiversité et fournissent divers systèmes écosystémiques pour les générations à venir
  • Populations d’espèces sauvages en santé – Toutes les espèces ont des populations saines et viables
  • Eau potable – Tous les Canadiens ont accès à l’eau potable et, en particulier, les défis importants auxquels les collectivités autochtones font face sont résolus
  • Alimentation durable – L’innovation et la créativité contribuent à un secteur agricole et à une économie alimentaire dominants au niveau mondial pour tous les Canadiens
  • Rapprocher les Canadiens de la nature – Les Canadiens connaissent la valeur de la nature, en sont entourés, et contribuent à son intendance activement
  • Collectivités sûres et en santé – Tous les Canadiens vivent dans des collectivités propres et durables qui contribuent à leur santé et bien-être

Les objectifs de la SFDD : 

  • sont ambitieux;
  • véhiculent une vision à long terme;
  • s’attaquent à des défis et des problèmes importants;
  • restent harmonisés avec les renseignements, les données et les indicateurs environnementaux;
  • encourage la souplesse dans le choix des stratégies pour les atteindre;
  • tiennent compte des priorités et des engagements nationaux et internationaux.

Une ou plusieurs cibles contribuent à chaque objectif. Dans la mesure du possible, les cibles doivent :

  • être mesurables, ce qui signifie que la façon dont les progrès seront mesurés devrait être claire, et les cibles devraient être appuyées par des indicateurs qui représentent exactement ce qui est mesuré et permettent une comparaison au fil du temps;
  • être limitées dans le temps, ce qui signifie qu’elles devraient inclure des échéances claires et préciser ce qui doit être fait à une date en particulier;
  • refléter une vision à moyen terme, c’est-à-dire de 3 à 5 ans;
  • relever des mandats du gouvernement et des ministères fédéraux;
  • être harmonisée avec les priorités du gouvernement du Canada;
  • refléter les principes établis dans la Loi fédérale sur le développement durable.

Des jalons à court terme complètent les cibles de la SFDD. Ils représentent des étapes intermédiaires qui nous aideront à nous assurer que nous restons en bonne voie d’atteindre les objectifs à plus long terme. En général, les jalons à court terme devraient être réalisable au courant d’un cycle de 3 ans de la SFDD.

Les plans d’action, qui constituent les stratégies de mise en œuvre exigées par la Loi, établissent ce que nous ferons pour atteindre nos cibles à moyen terme et nos objectifs ambitieux. Ils comportent des mesures prioritaires ainsi que d’autres mesures qui appuient les objectifs et les cibles. Les plans d’action devraient :

  • être clairs, ce qui signifie qu’ils doivent être rédigés en langage clair, et être bien définis et compréhensibles;
  • être pertinents, c’est-à-dire qu’ils doivent être liés de façon claire à une ou plusieurs cibles, ou à un objectif;
  • refléter les mesures que le gouvernement du Canada prend ou prévoit de prendre au cours du cycle de 3 ans de la SFDD (en reconnaissant que les mesures peuvent s’échelonner sur une partie du cycle de 3 ans ou au-delà de celui-ci).

Les plans d’action énoncés dans la SFDD sont complétés par des engagements précis qui sont formulés dans les stratégies ministérielles de développement durable. Les stratégies ministérielles, qui doivent être présentées dans l’année qui suit le dépôt de la SFDD, doivent comprendre des actions et des mesures de rendement qui contribuent aux plans d’action de la SFDD.

Tandis que les provinces et les territoires, les peuples autochtones, l’industrie, la communauté scientifique, les organisations non gouvernementales et les citoyens du Canada contribuent à l’atteinte des objectifs environnementaux et des ODD du Programme 2030, seules les mesures prises au palier fédéral sont incluses dans les plans d’action de la SFDD

Annexe 2 : Mesure du rendement

La mesure du rendement est un volet essentiel de notre approche en matière de développement durable. Nous effectuons un suivi des mesures et des résultats en matière de développement durable et en faisons rapport par l’entremise des outils suivants :

  • les rapports d’étape de la Stratégie fédérale de développement durable;
  • les rapports sur les stratégies ministérielles de développement durable (SMDD);
  • les Indicateurs canadiens de durabilité de l’environnement (ICDE).

Rapports d’étape de la SFDD

La Loi fédérale sur le développement durable stipule que nous devons préparer un rapport d’étape de la SFDD au moins une fois tous les 3 ans. Les rapports d’étape décrivent la façon dont nous entendons mettre en œuvre la SFDD et à quel rythme nous progressons vers l’atteinte de ses objectifs et de ses cibles. À compter du Rapport d’étape 2018, les rapports seront élaborés selon une approche de tableau de bord afin qu’ils soient clairs et à la portée de tous.

Tandis que les rapports d’étape de la SFDD fournissent de l’information importante sur les résultats environnementaux, il est important de souligner que la responsabilité de l’environnement est partagée, et que nous appuyons la durabilité de l’environnement dans les limites de notre compétence et de nos pouvoirs. En conséquence, il peut être difficile d’établir un lien direct entre les mesures fédérales et les résultats environnementaux.

Stratégies ministérielles de développement durable

Les stratégies ministérielles de développement durable (SMDD) offrent de l’information détaillée sur les mesures prises par les ministères et les organismes pour contribuer à l’atteinte des objectifs ambitieux de la SFDD par l’entremise des cibles et des jalons établis dans celle-ci. Au cours des 3 prochaines années, en tenant compte de vos commentaires et de vos idées, les ministères et organismes participants élaboreront des SMDD qui seront conformes à la SFDD et qui contribueront à sa réussite.

Les SMDD sont liées aux principaux processus ministériels de planification et d’établissement de rapports, et comprennent ce qui suit :

  • la vision ministérielle de développement durable;
  • les mesures et les engagements particuliers du ministère en matière de durabilité;
  • les indicateurs de rendement qui montrent comment le ministère respecte ses engagements;
  • l’information sur le processus décisionnel ministériel et sur les pratiques de développement durable, y compris la mise en œuvre d’évaluations environnementales stratégiques.

Les ministères et les organismes qui sont responsables en vertu de la Loi contribuent de façon diverse aux objectifs et cibles de la SFDD selon leur mandat; toutefois, tous sont responsables de contribuer à l’atteinte de notre objectif d’écologisation du gouvernement.

Indicateurs

Les indicateurs que nous utiliserons pour mesurer les progrès accomplis et en faire rapport découlent en grande partie du programme des Indicateurs canadiens de durabilité de l’environnement (ICDE). Les indicateurs sont choisis en fonction des critères suivants :

  • leur pertinence stratégique (ils doivent représenter les objectifs et les cibles de la SFDD);
  • leur utilité (ils doivent répondre aux besoins des décideurs et du public);
  • leur intégrité (ils doivent offrir une méthode uniforme, solide et comparable au fil du temps);
  • la disponibilité et l’intégrité des données (les indicateurs doivent utiliser des données de grande qualité offrant une couverture adéquate).

Le programme des ICDE produit des indicateurs avec l’appui de programmes géré par Environnement et Changement climatique Canada et d’autres ministères et organismes fédéraux, comme Santé Canada, Statistique Canada, Ressources naturelles Canada, Parcs Canada, Transports Canada et Pêches et Océans Canada, ainsi que par des gouvernements provinciaux et territoriaux.

Un vaste éventail d’indicateurs dépassant la portée de ceux que l’on trouve à l’appui de la SFDD est disponible sur le site Web des ICDE. Le tableau 2 présente les ICDE qui seront utilisés pour suivre les progrès de la SFDD durant la période allant de 2019 à 2022, de pair avec des indicateurs de la SFDD qui émanent d’autres sources.

Tableau 2 – Indicateurs de mesure des progrès de la SFDD pour la période allant de 2019 à 2022

Mesures relatives aux changements climatiques

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Émissions canadiennes de gaz à effet de serre

Émission de gaz à effet de serre

Chaque année

ICDE

Véhicules zéro émission

Pourcentage des ventes de véhicules neufs légers composés de véhicules zéro émission

Chaque année

Transports Canada

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Intensité des gaz à effet de serre

Chaque année

ICDE

Émissions de gaz à effet de serre par secteur économique

Chaque année

ICDE

Progrès vers la cible de réduction des émissions de gaz à effet de serre du Canada

Chaque année

ICDE

Changement de température

Chaque année

ICDE

Couverture de neige

Tous les 2 ans

ICDE

Glace de mer arctique

Tous les 2 ans

ICDE

Sondage national sur l’adaptation aux changements climatiques

Tous les 5 ans

Ressources naturelles Canada

Écologisation du gouvernement

Titre de la cible

Mesures d es progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Réduction des émissions de gaz à effet de serre provenant des immeubles et des véhicules du gouvernement fédéral

Pourcentage d’écart entre les émissions de gaz à effet de serre liées à l’énergie émanant des installations et des parcs de véhicules par rapport à l’exercice 2005-2006

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Biens immobiliers et parcs de véhicules

Pourcentage de déchets opérationnels non dangereux qui ne sont pas acheminés vers les sites d’enfouissement

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Biens immobiliers et parcs de véhicules

Pourcentage de déchets de plastique qui ne sont pas acheminés vers les sites d’enfouissement

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Biens immobiliers et parcs de véhicules

Pourcentage de déchets de construction, de rénovation et de démolition qui ne sont pas acheminés vers les sites d’enfouissement

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Biens immobiliers et parcs de véhicules

Pourcentage du parc de véhicules administratifs du gouvernement fédéral composé de véhicules zéro émission

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Adaptation aux changements climatiques

Pourcentage de ministères qui ont élaboré des mesures pour réduire les risques liés aux changements climatiques pour les biens, les services et les activités identifiés dans le cadre des processus d’évaluation des risques liés aux changements climatiques du ministère

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Approvisionnement

Pourcentage de l’électricité achetée provenant de sources de production propre

Chaque année

Centre pour un gouvernement vert (Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada)

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Progrès vers la cible de réduction des émissions de gaz à effet de serre du Canada

Chaque année

ICDE

Réacheminement et élimination des déchets solides

Chaque année

ICDE

Croissance propre

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Investissement fédéral dans la recherche, le développement et la démonstration de technologies propres

Suivi des investissements dans l’énergie propre

À confirmer

Ressources naturelles Canada

Exportations de technologies propres

Valeur des exportations de technologies propres

Chaque année

Statistique Canada

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Emplois du secteur des technologies propres

Chaque année

Statistique Canada

Produit intérieur brut du secteur des technologies propres

Chaque année

Statistique Canada

Infrastructure moderne et résiliente

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

D'ici la fin de l’année fiscale 2027-2028, investir 26,9 milliards de dollars dans le financement d’initiatives d'infrastructures vertes qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre et améliorent la résilience climatique et la qualité de l'environnement.

100 % du financement disponible pour des projets dans le cadre du volet de l’infrastructure verte du plan Investir dans le Canada a été alloué à des projets.

Remarque : Nous avons alloué 26,9 milliards de dollars dans le cadre du volet de l’infrastructure verte du plan Investir dans le Canada, une initiative horizontale mise en œuvre par 14 ministères et organismes fédéraux. Une partie de cette somme sera utilisée aux fins d’administration, d’exploitation et d’entretien ainsi que pour d’autres coûts liés aux programmes.

S. O.

Infrastructure Canada

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Valeur des projets d'infrastructure verte approuvés dans le cadre du plan Investir dans le Canada (part fédérale)

Chaque année

Infrastructure Canada

Pourcentage de municipalités qui ont intégré la prise en compte des impacts du changement climatique dans leur planification et leurs pratiques de gestion des actifs (Enquête sur les infrastructures publiques essentielles)

Tous les 2 ans

Infrastructure Canada

Pourcentage de collectivités au Canada qui reçoivent chaque année des avis d'ébullition de l'eau (Enquête sur les infrastructures publiques essentielles)

Tous les 2 ans

Infrastructure Canada

Pourcentage de systèmes de traitement des eaux usées présentant un risque élevé, moyen et faible, conformément aux réglementations fédérales relatives aux effluents des systèmes de traitement des eaux usées (Enquête sur les infrastructures publiques essentielles)

Tous les 2 ans

Infrastructure Canada

Pourcentage de municipalités pratiquant la gestion d'actifs (Enquête sur les infrastructures publiques essentielles)

Tous les 2 ans

Infrastructure Canada

Pourcentage de municipalités qui ont renforcé leurs pratiques de gestion des actifs grâce au financement fédéral accordé par Infrastructure Canada

S. O.

Infrastructure Canada

Pourcentage de municipalités qui ont construit ou renforcé leur capacité à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à s'adapter aux changements climatiques grâce au financement fédéral accordé par Infrastructure Canada

S. O.

Infrastructure Canada

Nombre d'actifs structurels et/ou naturels ayant une capacité structurelle améliorée pour s'adapter au changement climatique, aux catastrophes, au climat, etc.

S. O.

Infrastructure Canada

Énergie propre

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Production d’énergie propre

Production d’électricité à partir de sources renouvelables

Chaque année

Ressources naturelles Canada

Efficacité énergétique

Efficacité énergétique

Chaque année

Ressources naturelles Canada

Côtes et océans sains

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Conservation marine

Aires (marines) conservées au Canada

Chaque année

ICDE

Pêches durables

Pratiques de pêche durables

Chaque année

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Qualité des zones de récolte des mollusques

Tous les 2 ans

ICDE

Sites et tendances liés à la zostère marine

Tous les 3 ans

ICDE

État des principaux stocks de poissons

Chaque année

ICDE

Déversements de polluants en milieu marin

Tous les 3 ans

ICDE

Suivi de l’immersion en mer

Tous les 3 ans

ICDE

Lacs et cours d’eau vierges

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Lac Érié

Charges de phosphore déversées dans le lac Érié

Chaque année

ICDE

Bassin du lac Winnipeg

Éléments nutritifs dans le lac Winnipeg

Chaque année (charges) et tous les 2 ans (concentrations)

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Concentrations de phosphore dans les eaux au large des Grands Lacs

Tous les 3 ans

ICDE

Éléments nutritifs dans le fleuve Saint-Laurent

Tous les 2 ans

ICDE

Rétablissement des secteurs préoccupants des Grands Lacs

Chaque année

ICDE

Qualité de l’eau des cours d’eau canadiens

Chaque année

ICDE

Quantité d’eau dans les cours d’eau canadiens

Tous les 2 ans

ICDE

Qualité des effluents des mines de métaux

Chaque année

ICDE

Qualité des effluents des usines de pâtes et papiers

Chaque année

ICDE

Terres et forêts gérées de façon durable

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Conservation des écosystèmes terrestres

Aires (terrestres) conservées au Canada

Chaque année

ICDE

Santé des parcs nationaux

Intégrité écologique des parcs nationaux

Chaque année

ICDE

Forêts durables

Durabilité de la récolte de bois d’œuvre

Chaque année

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Nombre de forêts canadiennes : déforestation

Chaque année

Ressources naturelles Canada

Régénération forestière

Chaque année

Ressources naturelles Canada

Changement de l’utilisation des terres

Tous les 3 ans

ICDE

Étendue des milieux humides du Canada

Tous les 4 ans

ICDE

Populations d’espèces sauvages en santé

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Espèces en péril

Tendances des populations d’espèces en péril

Chaque année

ICDE

Situation des espèces sauvages

Tous les 5 ans

ICDE

Oiseaux migrateurs

Situation des populations d’oiseaux migrateurs du Canada

Tous les 3 ans

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Changement de statut des espèces sauvages en péril

Chaque année

ICDE

Eau potable

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Avis à long terme sur l'eau potable

Nombre d’avis à long terme sur la qualité de l’eau potable touchant les réseaux d’alimentation en eau des Premières Nations

Tous les 3 ans

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Avis concernant la qualité de l’eau potable au Canada

Tous les 2 ans

ICDE

Alimentation durable

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Agriculture durable

Indice de durabilité agroenvironnementale

Tous les 5 ans

Agriculture et Agroalimentaire Canada

Aquaculture durable

Gestion de l’aquaculture canadienne

Chaque année

ICDE

Exportations de produits agroalimentaires

Pourcentage de changement dans les produits agroalimentaires vendus

Chaque année

Agriculture et Agroalimentaire Canada

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Planification de ferme agroenvironnementale sur des terres agricoles

Chaque année

Agriculture et Agroalimentaire Canada

Capacité d’habitat faunique des terres agricoles

Tous les 2 ans

ICDE

Taux de maladies chroniques liées au régime alimentaire au Canada

Chaque année

Statistique Canada

Taux d’obésité au Canada

Chaque année

Statistique Canada

Rapprocher les Canadiens de la nature

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Visites dans les parcs et participation aux activités de conservation de la biodiversité

Nombre de visites aux lieux de patrimoine naturel de Parcs Canada

Chaque année

Parcs Canada

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Tendances en pourcentage des Canadiens qui disent avoir visité des parcs ou des espaces verts publics

Tous les 2 ans

Statistique Canada

Nombre de visites dans des réserves d’espèces sauvages

Chaque année

Environnement et Changement climatique Canada

Pourcentage de Canadiens qui signalent avoir pris des mesures précises pour protéger l’environnement

Tous les 2 ans

Statistique Canada

Collectivités sûres et en santé

Titre de la cible

Mesures des progrès vers l’atteinte de la cible

Cycle de mise à jour

Source

Qualité de l’air

Exposition de la population à la pollution atmosphérique extérieure

Chaque année

ICDE

Plan de gestion des produits chimiques

Pourcentage de substances jugées toxiques pour l'environnement et soumises à des contrôles dans les délais prescrits par la loi

Chaque année

Environnement et Changement climatique Canada

Pourcentage de mesures prises en temps opportun pour protéger la santé des Canadiens des substances que l'on considère comme représentant un risque pour la santé humaine

Chaque année

Santé Canada

Émissions de polluants atmosphériques

Émissions de polluants atmosphériques

Chaque année

ICDE

Indicateurs contextuels complémentaires à l’appui de l’objectif

Cycle de mise à jour

Source

Tendances air-santé

Tous les 3 ans

ICDE

Qualité de l’air

Chaque année

ICDE

Exposition humaine à des substances nocives

Tous les 3 ans

ICDE

Polybromodiphényléthers dans les poissons et les sédiments

Tous les 3 ans

ICDE

Sulfonate de perfluorooctane dans les poissons et l’eau

Tous les 3 ans

ICDE

Rejets de substances nocives dans l’eau

Chaque année

ICDE

Émissions atmosphériques de substances nocives

Chaque année

ICDE

Annexe 3 : Le Canada dans le monde

Le Canada n’est pas le seul pays à prendre des mesures pour protéger l’environnement et améliorer la qualité de vie; le développement durable est une priorité dans le monde entier. En plus de faire avancer nos priorités nationales, les objectifs, les cibles et les mesures de la SFDD appuient le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et ses objectifs mondiaux de développement durable (ODD) ainsi que d’autres ententes et initiatives internationales.

Soutien aux objectifs de développement durable du programme 2030

Les 13 objectifs de la SFDD sont le reflet des ODD et sont axés sur le volet environnemental de ceux-ci. Le tableau 3 montre l’alignement de notre stratégie et des ODD mondiaux, y compris les liens directs entre les cibles de la SFDD et des ODD.

Tableau 3 – Alignement des objectifs de la SFDD et des ODD

Objectifs et cibles de la SFDD

ODD et cibles des ODD pertinents

Mesures relatives aux changements climatiques

ODD 3 : Bonne santé et bien-être

ODD 7 : Énergie propre et d’un coût abordable

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 13 : Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques

ODD 14 : Vie aquatique

ODD 15 : Vie terrestre

ODD 17 : Partenariats pour la réalisation des objectifs

D’ici 2030, réduire de 30 % les émissions de gaz à effet de serre totales du Canada par rapport aux niveaux d’émissions de 2005.

9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Les véhicules zéro émission représenteront 10 % des ventes de véhicules légers d’ici 2025, 30 % d’ici 2030 et 100 % d’ici 2040.

9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Écologisation du gouvernement

ODD 7 : Énergie propre et d’un coût abordable

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 13 : Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques

Réduire les émissions de gaz à effet de serre des installations et des parcs automobiles du gouvernement fédéral de 40 % d’ici 2030 (l’objectif étant d’atteindre cette cible d’ici 2025) et de 80 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2050 (l’objectif étant d’être neutre en carbone).

12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Posséder un parc de véhicules administratif composé d’au moins 80 % de véhicules zéro émission d’ici 2030.

11.6  D’ici à 2030, réduire l’impact environnemental négatif des villes par habitant, en accordant une attention particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment municipale, des déchets.

12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Détourner au moins 75 % (par poids) des déchets opérationnels non dangereux des sites d’enfouissement d’ici 2030.

12.5 D’ici à 2030, réduire considérablement la production de déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Détourner au moins 75 % (par poids) des déchets plastiques des sites d’enfouissement d’ici 2030.

12.5 D’ici à 2030, réduire considérablement la production de déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Détourner au moins 90 % (par poids) de tous les déchets de construction et de démolition des sites d’enfouissement (en s’efforçant d’atteindre la cible de 100 % d’ici 2030).

12.5 D’ici à 2030, réduire considérablement la production de déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

D’ici 2030, 75 % des transactions nationales de location de locaux à bureaux doivent être neutres en carbone dans les cas où le gouvernement fédéral représente au moins 75 % de l’espace occupé (en mètres carrés), où les conditions du marché le permettent et où un contexte concurrentiel existe.

12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

D’ici 2022, les ministères doivent avoir élaboré des mesures pour réduire les risques que représentent les changements climatiques pour les biens, les services et les activités.

11.b D’ici 2020, accroître considérablement le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et des plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, de l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030), une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Utiliser de l’électricité entièrement propre d’ici 2025.

7.2 D’ici à 2030, accroître nettement la part de l’énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial.

12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales.

13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.

Croissance propre

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 13 : Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques

ODD 17 : Partenariats pour la réalisation des objectifs

Mettre en œuvre notre engagement Mission Innovation visant à doubler les investissements du gouvernement fédéral dans la recherche, le développement et la démonstration de l’énergie propre à partir des niveaux de 2015 de 387 millions de dollars pour atteindre 775 millions de dollars d’ici 2020.

9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacités technologiques des secteurs industriels de tous les pays, en particulier des pays en développement, notamment en encourageant l’innovation et en augmentant considérablement le nombre de personnes travaillant dans le secteur de la recherche et du développement pour 1 million d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et privées consacrées à la recherche et au développement d’ici à 2030.

Accroître la valeur des exportations canadiennes de technologies propres à 15,6 milliards de dollars d’ici 2025.

9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacités technologiques des secteurs industriels de tous les pays, en particulier des pays en développement, notamment en encourageant l’innovation et en augmentant considérablement le nombre de personnes travaillant dans le secteur de la recherche et du développement pour 1 million d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et privées consacrées à la recherche et au développement d’ici à 2030.

Infrastructure moderne et résiliente

ODD 6 : Eau propre et assainissement

ODD 7 : Énergie propre et d’un coût abordable

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 13 : Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques

D’ici la fin de l’année fiscale 2027-2028, investir 26,9 milliards de dollars dans le financement d’initiatives d’infrastructures vertes qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre et améliorent la résilience climatique et la qualité de l’environnement.

9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens.

Énergie propre

ODD 7 : Énergie propre et d’un coût abordable

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 12 : Consommation et production responsables

D’ici 2030, 90 % de l’électricité produite au Canada proviendra de sources renouvelables ne produisant aucune émission, l’objectif étant de 100 % à long terme.

7.2 D’ici à 2030, accroître nettement la part de l’énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial.

D’ici 2030, 600 pétajoules du total des économies d’énergie annuelles seront réalisés, en raison de l’adoption de codes, de normes et de pratiques sur l’efficacité énergétique, d’après une économie de référence de 27,4 pétajoules entre 2017 et 2018.

7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique.

Côtes et océans sains

ODD 6 : Eau propre et assainissement

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 14 : Vie aquatique

ODD 17 : Partenariats pour la réalisation des objectifs

D’ici 2020, 10 % des zones côtières et marines sont conservées, grâce à des réseaux d’aires marines protégées et à d’autres mesures de conservation zonales efficaces.

14.2 D’ici à 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers, notamment en renforçant leur résilience, afin d’éviter les graves conséquences de leur dégradation et prendre des mesures en faveur de leur restauration pour rétablir la santé et la productivité des océans.

14.5 D’ici à 2020, préserver au moins 10 % des zones marines et côtières, conformément au droit national et international et compte tenu des meilleures informations scientifiques disponibles.

D’ici 2020, tous les principaux stocks de poissons et d’invertébrés sont gérés et récoltés à des niveaux considérés comme étant durables, à partir d’une valeur de référence de 96 % en 2016.

14.4 D’ici à 2020, réglementer efficacement la pêche, mettre un terme à la surpêche, à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et exécuter des plans de gestion fondés sur des données scientifiques, l’objectif étant de rétablir les stocks de poissons le plus rapidement possible, au moins à des niveaux permettant d’obtenir un rendement constant maximal compte tenu des caractéristiques biologiques.

Lacs et cours d’eau vierges

ODD 6 : Eau propre et assainissement

ODD 8 : Travail décent et croissance économique

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 14 : Vie aquatique

ODD 15 : Vie terrestre

ODD 17 : Partenariats pour la réalisation des objectifs

Atteindre et maintenir une réduction de 40 % de la charge annuelle de phosphore dans le lac Érié comparativement au niveau de référence de 2008 afin de respecter les cibles binationales (Canada–États Unis) de contrôle du phosphore.

6.3 D’ici à 2030, améliorer la qualité de l’eau en réduisant la pollution, en éliminant l’immersion de déchets et en réduisant au minimum les émissions de produits chimiques et de matières dangereuses, en diminuant de moitié la proportion d’eaux usées non traitées et en augmentant considérablement à l’échelle mondiale le recyclage et la réutilisation sans danger de l’eau.

D’ici 2022, réduire les charges de nutriments dans le bassin du lac Winnipeg d’environ 44 700 kilogrammes par année en appui au plan manitobain de réduire le phosphore dans le lac Winnipeg de 50 % par rapport aux niveaux d’avant 1990.

6.3 D’ici à 2030, améliorer la qualité de l’eau en réduisant la pollution, en éliminant l’immersion de déchets et en réduisant au minimum les émissions de produits chimiques et de matières dangereuses, en diminuant de moitié la proportion d’eaux usées non traitées et en augmentant considérablement à l’échelle mondiale le recyclage et la réutilisation sans danger de l’eau.

Terres et forêts gérées de façon durable

ODD 8 : Travail décent et croissance économique

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 15 : Vie terrestre

D’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et des eaux intérieures devront être protégées grâce à des réseaux d’aires protégées et à d’autres mesures de conservation zonales efficaces.

15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux.

D’ici le 31 mars 2023, l’intégrité écologique sera maintenue ou améliorée dans 92 % des écosystèmes de parcs nationaux.

15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître considérablement le boisement et le reboisement au niveau mondial.

D’ici 2022, maintenir la récolte annuelle de bois au Canada à des niveaux égaux ou inférieurs au niveau d’exploitation durable.

15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître considérablement le boisement et le reboisement au niveau mondial.

Populations d’espèces sauvages en santé

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 14 : Vie aquatique

ODD 15 : Vie terrestre

D’ici 2020, les populations d’espèces en péril inscrites en vertu des lois fédérales montrent des tendances qui sont conformes aux stratégies de rétablissement et aux plans de gestion.

15.5 Prendre d’urgence des mesures énergiques pour réduire la dégradation du milieu naturel, mettre un terme à l’appauvrissement de la biodiversité et, d’ici à 2020, protéger les espèces menacées et prévenir leur extinction.

D’ici 2025, le pourcentage des espèces d’oiseaux migrateurs dont les populations comptent un nombre d’individus acceptable, ni trop faible ni trop élevé, montrera des tendances positives comparativement au niveau de référence de 57 % en 2013.

15.5 Prendre d’urgence des mesures énergiques pour réduire la dégradation du milieu naturel, mettre un terme à l’appauvrissement de la biodiversité et, d’ici à 2020, protéger les espèces menacées et prévenir leur extinction.

Eau potable

ODD 3 : Bonne santé et bien-être

ODD 6 : Eau propre et assainissement

D’ici 2021, tous les avis à long terme concernant la qualité de l’eau potable des réseaux publics dans les réserves doivent être résolus.

6.1 D’ici à 2030, assurer l’accès universel et équitable à l’eau potable, à un coût abordable.

6.5 D’ici à 2030, mettre en œuvre une gestion intégrée des ressources en eau à tous les niveaux, y compris au moyen de la coopération transfrontière selon qu’il convient.

6.b Appuyer et renforcer la participation de la population locale à l’amélioration de la gestion de l’eau et de l’assainissement.

Alimentation durable

ODD 2 : Faim «zéro»

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 14 : Vie aquatique

ODD 15 : Vie terrestre

D’ici 2030, appuyer l’amélioration de la performance environnementale du secteur de l’agriculture en atteignant une cote minimale de 71 à l’Indice de durabilité agroenvironnementale (reflétant la qualité de l’eau, du sol, de l’air et de la biodiversité).

2.4 D’ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d’accroître la productivité et la production, contribuent à la préservation des écosystèmes, renforcent les capacités d’adaptation aux changements climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes, à la sécheresse, aux inondations et à d’autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.

Atteindre un taux de 90 % de conformité avec le règlement de la Loi sur les pêches concernant l’aquaculture.

2.4 D’ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d’accroître la productivité et la production, contribuent à la préservation des écosystèmes, renforcent les capacités d’adaptation aux changements climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes, à la sécheresse, aux inondations et à d’autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.

Accroître les exportations de produits agroalimentaires du Canada pour atteindre 75 milliards de dollars par année d’ici 2025.

2.4 D’ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d’accroître la productivité et la production, contribuent à la préservation des écosystèmes, renforcent les capacités d’adaptation aux changements climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes, à la sécheresse, aux inondations et à d’autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.

Rapprocher les Canadiens de la nature

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 12 : Consommation et production responsables

D’ici 2020, maintenir ou accroître le nombre des Canadiens qui sortent en nature, par exemple, en visitant des parcs et des espaces verts, et augmenter la participation aux activités de conservation de la biodiversité par rapport à un point de référence en 2010.

11.4 : Renforcer les efforts de protection et de préservation du patrimoine culturel et naturel mondial

11.7 : D’ici à 2030, assurer l’accès de tous, en particulier des femmes et des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées, à des espaces verts et des espaces publics sûrs

12.8 : D’ici à 2030, faire en sorte que toutes les personnes, partout dans le monde, aient les informations et connaissances nécessaires au développement durable et à un style de vie en harmonie avec la nature

Collectivités sûres et en santé

ODD 2 : Faim «zéro»

ODD 3 : Bonne santé et bien-être

ODD 9 : Industrie, innovation et infrastructure

ODD 11 : Villes et communautés durables

ODD 12 : Consommation et production responsables

ODD 13 : Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques

ODD 15 : Vie terrestre

Augmenter le pourcentage de Canadiens vivant dans des régions où les normes en matière de qualité de l’air sont atteintes de 70 % en 2015 à 85 % en 2030.

3.9 D’ici à 2030, réduire nettement le nombre de décès et de maladies dus à des substances chimiques dangereuses et la pollution et à la contamination de l’air, de l’eau et du sol.

11.6 D’ici à 2030, réduire l’impact environnemental négatif des villes par habitant, en accordant une attention particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment municipale, des déchets.

Poursuivre la diminution des émissions de particules fines, d’oxydes d’azote, d’oxydes de soufre et de composés organiques volatils provenant de toutes les sources par rapport aux niveaux de 1990.

3.9 D’ici à 2030, réduire nettement le nombre de décès et de maladies dus à des substances chimiques dangereuses et la pollution et à la contamination de l’air, de l’eau et du sol.

11.6 D’ici à 2030, réduire l’impact environnemental négatif des villes par habitant, en accordant une attention particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment municipale, des déchets.

De 2019 à 2022, prendre des mesures de gestion des risques en temps opportun pour la totalité des substances jugées comme étant un risque pour l’environnement ou la santé humaine.

3.9 D’ici à 2030, réduire nettement le nombre de décès et de maladies dus à des substances chimiques dangereuses et la pollution et à la contamination de l’air, de l’eau et du sol.

11.6 D’ici à 2030, réduire l’impact environnemental négatif des villes par habitant, en accordant une attention particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment municipale, des déchets.

Autres accords et initiatives internationaux appuyés par les objectifs, les cibles et les mesures de la sfdd

Mesures relatives aux changements climatiques

Écologisation du gouvernement

Croissance propre

Infrastructure moderne et résiliente

Énergie propre

Côtes et océans sains

Lacs et cours d’eau vierges

Terres et forêts gérées de façon durable

Populations d’espèces sauvages en santé

Eau potable

Alimentation durable

Rapprocher les Canadiens de la nature

Collectivités sûres et saines

Annexe 4 : Ministères et organismes

Les ministères et organismes suivants sont tenus de présenter des stratégies de développement durable conformément à la Loi fédérale sur le développement durable :

  • Affaires autochtones et du Nord Canada (Services aux Autochtones Canada et Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada)
  • Affaires mondiales Canada
  • Agence de la santé publique du Canada
  • Agence de promotion économique du Canada atlantique
  • Agence des services frontaliers du Canada
  • Agence du revenu du Canada
  • Agriculture et Agroalimentaire Canada
  • Anciens Combattants Canada
  • Défense nationale
  • Développement économique Canada pour les régions du Québec
  • Diversification de l’économie de l’Ouest Canada
  • Emploi et Développement social Canada
  • Environnement et Changement climatique Canada
  • Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
  • Innovation, Science et Développement économique Canada
  • Ministère de la Justice Canada
  • Ministère des Finances Canada
  • Parcs Canada
  • Patrimoine canadien
  • Pêches et Océans Canada
  • Ressources naturelles Canada
  • Santé Canada
  • Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
  • Sécurité publique Canada
  • Services publics et Approvisionnement Canada
  • Transports Canada

Bien que les organisations suivantes ne soient pas liées par la Loi, elles ont contribué à l’élaboration de la Stratégie fédérale de développement durable 2019-2022 :

  • Agence canadienne d’évaluation environnementale*
  • Agence canadienne d’inspection des aliments
  • Agence canadienne de développement économique du Nord
  • Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario
  • Commission de la capitale nationale
  • Conseil canadien des normes
  • Conseil national de recherches Canada
  • Garde côtière canadienne
  • Gendarmerie royale du Canada
  • Infrastructure Canada
  • Initiative fédérale de développement économique pour le Nord de l’Ontario
  • Instituts de recherche en santé du Canada
  • Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée
  • Service correctionnel Canada
  • Statistique Canada
  • Technologies du développement durable Canada

* La Garde côtière canadienne fait partie de Pêches et Océans Canada tout au long de la stratégie.

Références

Glossaire

Adaptation : Adapter nos décisions, nos activités et nos façons de penser en fonction des changements observés ou prévus au climat, afin d’atténuer les dommages ou de tirer avantage de nouvelles possibilités

Aire protégée : Un espace géographique clairement défini, reconnu, dédié et géré par des outils législatifs ou par d’autres moyens efficaces, dans le but d’assurer à long terme la conservation de la nature, notamment des services rendus par l’écosystème et des valeurs culturelles (UICN, 2016)

Aliments traditionnels : Terme utilisé au Canada de se reporter aux aliments cueillis, pêchés et chassés par les peuples autochtones, en particulier dans les régions du Nord

Biodiversité : Variabilité des organismes vivants de toute origine y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, aquatiques et marins et les complexes écologiques dont ils font partie; cela comprend la diversité au sein des espèces et entre espèces ainsi que celle des écosystèmes

Carbone intrinsèque : Tel qu’utilisé dans la Stratégie pour un gouvernement vert, le carbone intrinsèque désigne le dioxyde de carbone émis lors de la fabrication, du transport et de la construction de matériaux de construction, ainsi que les émissions en fin de vie

Développement durable : Développement qui répond aux besoins actuels sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins

Écosystème : Association d’un environnement avec une communauté écologique, fonctionnant comme une unité

Énergie propre : Sources d’énergie renouvelables et sans émissions (comme l’énergie nucléaire) et technologies de captage et de stockage du carbone ainsi que la réduction de la demande d’énergie grâce à l’efficacité énergétique

Énergies renouvelables : Énergie issue de ressources naturelles pouvant être naturellement reconstituées ou renouvelées au cours de la durée de vie d’un être humain

Infrastructure verte : Infrastructure qui protège les collectivités et appuie la transition en cours au Canada vers une économie de croissance propre

Intégrité écologique : L’intégrité écologique existe lorsque les éléments naturels d’un écosystème, y compris les éléments physiques, la diversité des espèces et des habitats et les processus écologiques, sont susceptibles de persister

Intendance : Gestion des ressources de façon à pouvoir les transmettre intactes aux générations à venir

Résilience : La capacité d’un système social ou écologique à absorber les perturbations tout en conservant la structure de base et les façons de faire, la capacité de s’autoorganiser et la capacité de s’adapter au stress et au changement (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, 2014)

Sécurité alimentaire : La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active

Services écosystémiques : Services que les humains tirent des fonctions écologiques comme la photosynthèse, la production d’oxygène et la purification de l’eau

Technologies propres : Tout procédé, produit ou service qui réduit les effets des activités sur l'environnement (Statistique Canada)

Véhicule léger : Dans le cadre de l’écologisation du gouvernement, cette expression comprend les automobiles, les fourgonnettes et les camions légers qui sont conformes aux parties II et III du Guide de commande des véhicules automobiles du gouvernement publié par Services publics et Approvisionnement Canada

Références

Affaires autochtones et du Nord Canada. 2018. Programme : Se préparer aux changements climatiques dans le Nord.

Affaires autochtones et du Nord Canada. 2018. Vers un Cadre stratégique pour l’Arctique.

Affaires mondiales Canada. 2017. Le Canada prend des mesures concrètes pour lutter contre la désertification.

Affaires mondiales Canada. 2019. Politique d’aide internationale féministe du Canada.

Agence canadienne d'évaluation environnementale. 2016. Évaluation environnementale stratégique.

Agence canadienne d’évaluation environnementale. 2016. La directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes.

Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2011. Qualité de l’eau 101 : principes des microsystèmes d’approvisionnement en eau potable.

Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2016. Série sur les indicateurs agroenvironnementaux – Rapport no 4.

Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2016. Vue d'ensemble du système agricole et agroalimentaire canadien 2016.

Association canadienne des réserves de la biosphère. s.d. A propos.

Biodivcanada.ca. 2017. Buts et objectifs canadiens pour la biodiversité d'ici 2020.

Carbon Engineering. 2018. a2f. (anglais seulement).

Centre Intact d’adaptation au climat. 2018. Ressources de protection contre les inondations.

Climate and Clean Air Coalition. s.d. Home. (anglais seulement).

ClimateTelling. 2017. Home. (anglais seulement).

Conseil du bâtiment durable du Canada. 2018. À propos.

Conseil canadien des ministres de l’Environnement. 2017. L’air au Canada.

Conseil canadien des ministres des forêts. 2016. Aperçu - Gestion durable des forêts.

Conseil canadien des parcs. 2014. Connecter les Canadiens à la nature.

Commission de coopération environnementale. 2017. Caractérisation et gestion de la perte et du gaspillage d’aliments en Amérique du Nord.

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2018. L’Accord de Paris.

Environnement et Changement climatique Canada. 2016. Coalition pour le leadership en matière de tarification du carbone.

Environnement et Changement climatique Canada. 2016. Législation et gouvernance de l’eau : une responsabilité partagée.

Environnement et Changement climatique Canada. 2017. Programme des dons écologiques.

Environnement et Changement climatique Canada. 2018. Aperçu du relevé des oiseaux nicheurs.

Environnement et Changement climatique Canada. 2018. Assainissement du lac Winnipeg – Initiative du bassin du lac Winnipeg.

Environnement et Changement climatique Canada. 2018. Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques.

Environnement et Changement climatique Canada. 2018. Engagement de conservation sur le caribou boréal : population de Val-d'Or.

Environnement et Changement climatique Canada. 2018. Programme d'intendance de l'habitat pour les espèces en péril.

Environnement et Changement climatique Canada. 2019. Déclaration de l’Alliance : Énergiser au-delà du charbon.

Environnement et Changement climatique Canada. 2019. Fonds autochtone pour les espèces en péril.

Environnement et Changement climatique Canada. 2019. Indicateurs environnementaux.

Environnement et Changement climatique Canada. 2019. Participation à des accords internationaux en matière d’environnement.

Fédération canadienne des municipalités. 2018. Climat et développement durable.

Feedback. s.d. Home. (anglais seulement).

FLAP Canada. 2018. Home. (anglais seulement).

Friends of the Carp River. 2014. About. (anglais seulement).

Gouvernement du Canada. 2016. Document d’information : Les buts et les objectifs du Canada pour la biodiversité d’ici 2020.

Gouvernement du Canada. 2017. Rapport sur l’environnement et le développement durable à la Chambre des communes : durabilité fédérale.

Gouvernement du Canada. 2018. COP24 Katowice : conférence annuelle de l’ONU sur les changements climatiques

Gouvernement du Canada. 2018. Mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 : Examen national volontaire du Canada.

Gouvernement du Canada. 2018. Surveillance de l’environnement visant des sables bitumineux pour Canada-Alberta.

Gouvernement du Canada. 2019.De meilleures règles pour protéger l’environnement au Canada et assurer la croissance de l’économie.

Gouvernement du Canada. 2019. Guide alimentaire canadien.

Gouvernement du Canada. 2019. Les effets de la pollution de l'air sur la santé.

Gouvernement du Canada. 2019. Lever les avis concernant la qualité de l’eau potable à long terme dans les collectivités des Premières Nations.

Gouvernement du Canada. 2019. Portail science citoyenne.

Gouvernement de l’Ontario. 2016. L’Ontario adopte la nouvelle Loi favorisant un Ontario sans déchets.

Grand nettoyage des rivages canadiens. 2019. Acceuil.

Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat. 2014. Changements Climatiques 2014. Rapport de synthèse : Résume à l’intention des décideurs.

Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat. 2018. Special Report on Global Warming of 1.5°C. (anglais seulement).

G7. 2018. Plan d’action de Charlevoix pour la santé des océans et des mers et des communautés côtières résilientes.

Hewlett-Packard. 2008. Closed Loop Plastics Program. (anglais seulement).

ICF Canada. 2018. Lights on the Path. (anglais seulement).

Idénergie. s.d. Qui nous sommes.

Industrie canadienne de l’industrie de la chimie. 2018. Les industries canadiennes du plastique et de la chimie fixent des objectifs ambitieux pour réutiliser, recycler ou récupérer la totalité des emballages de plastique d’ici 2040.

Infrastructure Canada. 2018. Document d’information : Appliquer l’Optique des changements climatiques aux projets d’infrastructure.

Infrastructure Canada. 2018. Enquête sur les infrastructures publiques essentielles du Canada.

Infrastructure Canada. 2018. Les résidents de New Maryland et de la Première Nation d’Oromocto profiteront de projets d’infrastructure publique.

Infrastructure Canada. 2018. Plan investir dans le Canada.

Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 2019. Carrefour de la croissance propre.

Institut pour l’IntelliProspérité. 2018. L'innovation propre : Son importance et les moyens de l’intensifier dans tous les secteurs de l’économie canadienne.

International Energy Agency. 2018. Energy Efficiency Potential in Canada. (anglais seulement).

MEG Energy. 2019. About. (anglais seulement).

Municipal Natural Assets Initiative. 2018. About. (anglais seulement).

Nations Unies. 1992. Convention sur la diversité biologique.

Nations Unies. 2007. United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. (anglais seulement).

Nations Unies. 2015. Transforming Our World – The 2030 Agenda for Sustainable Development. (anglais seulement).

Nations Unies. 2016. The Kigali Amendment to the Montreal protocol.(anglais seulement).

Nations Unies. 2018. Mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030.

Nunavut Climate Change Centre. 2018. Climate Change Adaptation Project – Permafrost Thaw and River Erosion in Kugluk Territorial Park. (anglais seulement).

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 2013. Food wastage footprint: impacts on natural resources. anglais seulement).

Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 2017. Canada’s Biosphere Reserves (anglais seulement).

Parcs Canada. 2018. BioBlitz de Parcs Canada.

Parcs Canada. 2018. Comment devenir bénévole.

Parcs Canada. 2019. À propos du Parc urbain national de la Rouge.

Parcs Canada. 2019. Fréquentation à Parcs Canada 2017-18.

Parcs Canada. 2019. Multimédia.

Pêches et Océans Canada. 2018. Présentation de la Loi sur les pêches modifiée proposée.

Pêches et Océans Canada. 2019. Pêches.

Pêches et Océans Canada. 2019. Programme d’élimination des épaves et des navires abandonnés de Ports pour petits bateaux.

Plan d’action Saint-Laurent 2011-2026. 2017. Programme interactions communautaires.

Port de Vancouver. 2019. Programme d’amélioration de l’habitat et de l’observation des cétacés (ECHO).

Réseau canadien du pacte mondial. 2019. About the GCNC. (anglais seulement).

Réseau canadien pour la santé de la faune. 2018. État de santé de la faune. Rapport annuel du RCSF 2017-2018.

Ressources naturelles Canada. 2015. Évolution de l'efficacité énergétique au Canada.

Ressources naturelles Canada. 2015. Vivre avec les changements climatiques au Canada : perspectives des secteurs relatives aux impacts et à l’adaptation.

Ressources naturelles Canada. 2017. Certification des forêts au Canada.

Ressources naturelles Canada. 2018. De quelle façon l’industrie forestière contribue-t-elle à l’économie du Canada?

Ressources naturelles Canada. 2018. Évaluations ÉnerGuide de l’efficacité énergétique de votre maison.

Ressources naturelles Canada. 2018. Faits sur l’énergie renouvelable.

Ressources naturelles Canada. 2018. Génération Énergie.

Ressources naturelles Canada. 2019. Mission Innovation.

Ressources naturelles Canada. 2019. Nos innovations façonnent notre avenir.

Ressources naturelles Canada. 2019. Rapport sur le climat changeant du Canada.

Ressources naturelles Canada. 2019. Recherche sur les perturbations naturelles et sur la gestion des ressources forestières.

Sachs, J., Schmidt-Traub, G., Kroll, C., Durand-Lafortune, G. et Fuller, G. 2018. SDG Index and Dashboards – Global Report. (anglais seulement).

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2018. Stratégie pour un gouvernement vert.

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2019. Inventaire des émissions de gaz à effet de serre du gouvernement du Canada.

Société Radio-Canada. 2017. Thompson Okanagan recognized as first sustainable tourism destination in the Americas. (anglais seulement).

Statistiques Canada. 2018. Carrefour de données liées aux objectifs de développement durable.

Statistiques Canada.2018. Compte économique des produits environnementaux et de technologies propres 2017.

Statistique Canada. 2019. Enquête sur les ménages et l'environnement.

Technologies du développement durable du Canada. 2019. Admissibilité.

Thompson Okanagan Tourism Association. 2019. Qu’est-ce qu’une Biosphère?

Transports Canada. 2018. Si vous trouvez un bateau abandonné ou une épave.

Transports Canada. 2019. Programme de bateaux abandonnés.

UICN. 2016. What are protected areas? (anglais seulement).

Université Laval. 2019. Développement durable.

Ville d’Edmonton. s.d. EnerGuide for Homes: Spot the Difference. (anglais seulement)

Walmart Canada. 2018. Walmart Canada s’engage à ne produire aucun déchet alimentaire d’ici 2025 et la Fondation Walmart octroie 19 M$ aux organismes locaux. (anglais seulement).

Yale University. 2018. Environmental Performance Index. (anglais seulement).

Yukon College. 2019. Permafrost thaw, food security and traditional activities: Impacts on Jean Marie River First Nation. (anglais seulement).

Yukon News. 2018. Vuntut Gwitchin First Nation plugs in Old Crow solar power project. (anglais seulement).

Liens connexes